如何翻译"害人之心不可有,防人之心不可无"这句话?谢谢各位大师指点,小弟我感激不尽!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 20:02:13
非常感谢!
翻译成英语...

害人之心不可有,防人之心不可无(Habour no ill intention against others, but never relax vigilance against evil-doers.)

“害人之心不可有,防人之心不可无”另一种说法是:(Love your neighbour, yet pull not down your fence.)

查现代古汉语字典
没有的话把答案告诉你
害别人的心思不能有,但是提防别人的心思不能没有

Injures someone the heart not to be possible to have, guards againstheart of the person not to be possible not to have

损害别人的心理不能有,防备他人的心理不可以没有。